поиск новостей
  • 17.04-28.04 Мечтатель. Театр Тинчурина, 17:00
  • 26.04 И в cтарости, и в радости! Театр Тинчурина, 18:30
  • 09.06 Баста. Первое стадионное шоу в Казани. Стадион "Ак Барс Арена" 20:00
Дни рождения
  • 19 Апреля Яркко Иммонен
  • 19 Апреля Искандер Гиниятуллин
  • 23 Апреля Шафагат Тахаутдинов
  • 24 Апреля Эльмира Зарипова
  • 24 Апреля Талия Миннуллина
  • 24 Апреля Ильсур Метшин
  • 25 Апреля Тимур Акулов
  • 25 Апреля Борис Петров
  • 25 Апреля Лия Загидуллина
  • 25 Апреля Растям Бакиров
  • Сдается 1 ком.квартира мусульманской семье на длительный срок в ЖК Салават купере. Только граждане России. 89509488227 собственник ( не риелтор!!!!!)
  • Сдается 2-х комнатная квартира по ул. Ф.Амирхана порядочной семье на длительный срок. В квартире есть мебель, рядом остановка, магазины, рынок. Только граждане РФ без животных!!! 8-965-584-66-30 собственник.
  • Сдaётcя посуточно уютнaя однокомнатная кваpтирa в новом доме на улице Павлюхина, 110. Рядом торговый центр Kazan Mall. 89172977220
  • Здравствуйте! В преддверии весеннего праздника принимаю заказы на бенто торты и капкейки по приятным ценам. Буду рада стать частью вашего торжества! Город Казань. 89377708700 Динара. (Ватсап)
  • Продается двухкомнатная квартира в Челнах. Новый город, 30 комплекс. Хорошая планировка (распашонка), 52 кв.м. Теплая. В хорошем состоянии. Продает хозяин. Тел. 8-9631571216
  • Сдам комнату в общежитии по улице Хлебозаводская д. 6 чистоплотной, порядочной девушке. 89033060513
  • Сдается 2- х комн. Квартира порядочной семье на длительный срок. ЖК Салават купере. В квартире есть мебель для проживания. 89509488227 собственник.
  • На долгий срок сдается комната в общежитии на улице Бр.Касимовых 22/7 (пересечение с ул.Мавлютова). Имеется вся необходимая мебель, холодильник, стир.машина. Рядом метро, рынок, магазины. Подробности по телефону: 89274406462
  • Продается 3-комнатная квартира на проспекте Мира в Набережных Челнах. В квартире есть все удобства. Рядом с домом расположены школы, детские сады, магазины, аптеки, сквер Г. Тукая. Цена невысокая. Контактный телефон: +79872651909.
  • Сдaётcя посуточно свeтлая, уютнaя двуxкомнатная кваpтирa на улице Чистопольская. Рядом Aквaпapк Ривьера и Тaтнeфть Аpeна. В шаговой доступности оcтaновкa oбществeннoгo трaнспортa и неoбходимые магaзины и кaфе. В пешей доcтупнoсти ЗАГС-Чаша, Ак Баpc Apeнa, двoрец вoдных видов спорта. Ближайший торговый центр ХL, Парк Хаус, Тандем. Ждем гостей нашего города. Подробности по телефону 89272437185. Собственник.
Пресс-инфо
Татпресса.ру
Вести-Татарстан
Татар-информ
TatCenter.ru
Челнинские известия
Коммерсантъ
Казанские ведомости
Реальное время
Казанский репортер
 
22.05.2010 Культура

ТАТАРСКИЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ УЧАТ РОДНОМУ ЯЗЫКУ

Для ребенка и взрослого слово «мультфильм» ассоциируется с чем-то добрым, смешным и увлекательным. Анимационное кино возвращает нас в детство. «Мы выросли на советских мультфильмах», - скажут представители старшего поколения. «А мы предпочитали классические мультики Уолта Диснея», - возразит молодежь. Наверное, ни у кого из них не возникало мысли, что скоро все станут свидетелями еще одного новшества – татарских мультфильмов. Сегодня они все больше завоевывают любовь и внимание маленьких зрителей.

Экранный эксперимент

 

На экране татарская Белоснежка - Карсылу. Рядом сказочный замок, семь гномиков окружили красавицу. А вот принц в томительном ожидании ответа возлюбленной. Женский голос за кадром отчетливо произносит «рэхмэт» («спасибо»), «матур» («красиво»), «искиткеч» («невероятно»). Картинка яркая и понятная. Дети запоминают слова с первого раза. Невероятно, но факт: Уолт Дисней стал ближе татарской аудитории. Результаты эксперимента разработчиков обрадовали и детей, и родителей.

 

- Я подарила племянникам диски с татарскими мультфильмами, - рассказывает Гузель Ситдикова. – Они очень плохо владели родным языком. Два раза показала мультфильм, а на третий отключила звук. Так они хором начали называть предметы на татарском языке. Было бы неплохо проводить подобные занятия в детских садах или начальных классах. Достаточно включить телевизор, поставить мультик, и ребенок, играя, станет запоминать слова и фразы. Полученных знаний будет вполне достаточно для того, чтобы с удовольствием продолжить изучение языка в школе.

 

Слово профессионалам

 

Сегодня над переводом мультфильмов на татарский язык активно работает компания «Барс-медиа». В ее творческом багаже самые популярные мультики: «Питер Пэн», «Пиноккио», «Бэмби», «Белоснежка и семь гномов». Все роли распределены между известными татарскими исполнителями и диджеями. Среди них Гузель Уразова, Салават Миннеханов, Булат Байрамов, Гульназ Сафарова и Венера Ганиева - за качество отвечают профессионалы. Продюсер проекта Нияз Валиев не упускает ни одной детали. Несмотря на то что процесс довольно трудоемкий - нужно учесть авторские права, найти и договориться с артистами, записать каждую роль отдельно (качественная запись голоса требует около четырех месяцев работы!), профессионалы делают все возможное, чтобы порадовать детскую аудиторию. Причем в мультфильмах переведены и песни. Национальный колорит присутствует везде.

 

Добродушный Шурале

 

Еще один подарок для малышей - первый татарский мультфильм Рамиля Тухватуллина «Шурале». Пусть родители не переживают, что дети долго просидят у телевизора, - просмотр этого мультфильма займет всего 19 минут. Зато ребенок приблизится к родному языку и на примере героев Габдуллы Тукая поймет, что такое хорошо, а что плохо. К тому же Шурале в мультфильме заметно отличается от того, которого мы привыкли видеть на книжных страницах: он добродушный и безобидный. Роли в мультфильме озвучили актеры Камаловского театра. Так что теперь татарский язык можно назвать и языком мультфильмов.

 

Комментарии

 

Нияз Валиев, продюсер проекта:

 

- Мультфильмы переводят на различные языки: немецкий, французский, русский. Вот и задаешься вопросом: почему бы не перевести хороший мультфильм на татарский язык? Идея актуальная, хотелось бы заниматься этим и дальше. Единственное препятствие - авторские права. Если раньше разрешалось переводить мультфильмы 50-летней давности, то теперь только 70-летней.

 

Айсылу Гайфуллина, психолог:

 

- Подобные мультфильмы должны занять достойное место в каждой татарской семье. Их главная цель - повышение интереса молодого поколения к родному языку, культуре и истории. А также патриотическое воспитание подрастающего поколения и пропаганда национальных ценностей.

 

Гульназ Сафарова, ведущая «Татар радиосы»:

 

- Я озвучивала роль Джона в мультфильме «Питер Пэн». Считаю, такие мультики очень востребованы среди детей. Кому-то сложно понять речь на русском языке. А когда ребенок смотрит мультфильм на родном языке, у него не возникает никаких трудностей.

Альбина АХМЕТЗЯНОВА
Казанские ведомости
№ 73 | 21.05.2010
Казанские ведомости печать

▲ Наверх
Бренд-инфо
Книжные новинки
Энциклопедии
Камаловский театр
Татарская госфилармония
Фестиваль им. Рашита Вагапова
Национальный музей РТ
Ханский дом
Шаян ТВ
Татаркино
Комиссия по вопросам сохранения, развития татарского языка и родных языков народов, проживающих в РТ
«Элита»
Театр Тинчурина
Архив